domingo, 4 de abril de 2010

MIS REFERENCIAS LITERARIAS: OMAR KHAYYAM, "RUBAIYAT"

http://www.resonancepub.com/images/Omar_Khayyam_1.gif

*Recuérdese:

UNA SELECCIÓN DE POESÍA ÁRABE



MIS REFERENCIAS LITERARIAS: TAHAR BEN JELLOUN, "EL NIÑO DE ARENA"




-Otro más de la Colección Fontana, esta vez según la versión inglesa de Francis Scott Fitzgerald; traducido Pedro Ramírez Cueto.


Pues aquí descubrimos al poeta pérsico del siglo XI.


En Rubaiyat percibo un continuo lamento de la vejez y una "apología del placer", que básicamente reside en el vino y en las hembras. No obstante, quizá por aquello de "traduttore tradittore", encuentro que más que versos estamos ante una suerte de proverbios poéticos, en los cuales se rechaza la vida eterna y se aliña un estrambótico y radicalizado "carpe diem".

Es una poesía sensual, "distraída", con toques melancólicos y abruptos. Es un canto a lo perdido y a lo que está por llegar, es una alegoría que intenta esquivar un presente que no parece gustar mucho.

Su vida no parece precisar eso, pues sus aportaciones científicas en campos matemáticos y astronómicos fueron de peso, amén de su labor como juez e historiador al tiempo de peregrinar a La Meca. Al fin y al cabo en su poesía nos trasmite sus ideas acerca de temas tan distintos como la ciencia y el conocimiento, la moral y el comportamiento personal, religión y teología, cómo ser feliz, la nostalgia por lo vivido, el disfrute de la vida antes de la muerte, de dónde venimos y a dónde vamos.



Un interesante descubrimiento, aunque si es por proverbios, yo me quedo con Séneca, y no por "mero romanocentrismo".



Omar Jayyam - Wikipedia, la enciclopedia libre




Omar Khayyam