sábado, 20 de noviembre de 2010

MIS REFERENCIAS LITERARIAS: EUGENIO MIGUÉLEZ RODRÍGUEZ. "EL DIALECTO LEONÉS Y EL NOMBRE DE LAS COSAS".

http://www.diariodeleon.es/img/noticias/474084_2.jpg
Sitio web de esta imagen


-Ediciones Leonesas. Biblioteca Leonesa de Bolsillo.


Este libro fue uno de tantos recuerdos que me traje de un viaje que hice a León en el año 2006 para el "puente de la Inmaculada". También estuve por Zamora y Valladolid. ¡Qué recuerdos! Ahí estaba sombrío en mi biblioteca, entre tantas otras obras pendientes por leer.


Para los que decimos "agüelo", para aquellos que nos criamos en pueblos de este franja sud-occidental (Más claro se ve en Extremadura, quizá) que tienden a alargar la "o" final cuando no a confundirla con "ou" o "u" ("burricu"), modismos que ya están perdiendo....Para todos que en mayor o menor medida tenemos algo de herencia leonesa y tenemos tan de cerca a Portugal como lo tiene el leonés nos es de gratitud el leer estos libros. Más que nada porque Eugenio Miguélez exponía su filológico saber sin politizaciones baratas.

Este libro en concreto se hace quizá un poco más farragoso en tanto y en cuanto a que es muy "especializado"y se restringe más a los sustantivos. También hecho de menos en relación con Asturias. Pero una y otra vez se sorprende uno con la cantidad de palabras y modismos que uno cree "catetos" y "mal hablados" y la mayoría de las veces forman parte de arcaísmos romances. En efecto, el leonés es un romance que se quedó en el camino, refugiado a un ámbito rural que se está perdiendo; caso parecido al de las "fablas" navarro-aragonesas. Miguélez, otro genio que nos dejó hace poco, expuso sus causas y sus efectos y sus propuestas para una correcta conservación y difusión. He aquí un genial comienzo, y para mí, los más gratos recuerdos. Riqueza de un españolísimo patrimonio que a bien supo amar nuestro autor.



Santibáñez de la Isla rinde hoy homenaje a Eugenio Miguélez ...



El llagu la Xana: Morreu Eugenio Miguélez.