miércoles, 25 de julio de 2012

ENTRE A SAUDADE DE PORTUGAL E UMA POESIA BRASILEIRA.



O PORTUGAL DA AMÉRICA 

Eu sou um lusófilo irremediável,
e, estando tão longe da Península,
sinto que o Brasil é o Portugal da América,
e, estando perto dos brasileiros,
sinto que estou perto dos portugueses.

Olhando para o Atlântico,
os suspiros me vão abafando,
lembro-me da "Mensagem" de Pessoa,
e uma Lusíada ultramarina,
me sugere uma espada de silencioso império.

"Saudade" é uma palavra que não se pode traduzir,
é incompreensível para quem não tem sangue português,
ou pelo menos, tem que se ser criado nessa maravilhosa cultura,
para atingir o significado e o sabor
das gostosas lágrimas que conhecem ternos caminhos.

Dessas gostosas lágrimas que enquadram cancões de enamorados,
dessas gostosas lágrimas de viagens de marujos,
dessas gostosas lágrimas de músicas e livros....
Enfim, eu já estou por demais saudoso,
e por isso gostaria de abranger o Brasil com as minhas mãos.

Porque para mim o Brasil é o Portugal da América,
e, além de ser um lusófilo irremediável,
sou um americanista de vocação;
portanto, posso juntar tudo numa fantástica mistura,
e assim elevar-me, dando
graças a Deus.



ANTONIO MORENO RUIZ: UNA POESÍA BRASILEÑA.

 

ANTONIO MORENO RUIZ: UNA POESÍA BRASILEÑA (2).

 

SAUDADE DE PORTUGAL (IV).

 

PORTUGAL: SEMPRE NA INSPIRAÇÃO


PORTUGAL: SEMPRE NA INSPIRAÇÃO (2).



PORTUGAL: SEMPRE NA INSPIRAÇÃO (3).


 SAUDADE DE PORTUGAL.

SAUDADE DE PORTUGAL (II).

SAUDADE DE PORTUGAL (III).