martes, 23 de julio de 2013

DE ANDALUCÍA A GALICIA Y VICEVERSA


-Como llevamos ya no sé cuántos años de absurdos enfrentamientos entre españoles, con cada taifa caciquil haciendo un mito contra España, parece raro o absurdo que un andaluz pueda interesarse por el folklore gallego y viceversa; porque claro, todos queremos ser más diferentes e independientes que nadie. Y es por eso que hemos olvidado la interacción entre el vascuence, que se hablaba a las puertas de Burgos, y el castellano, o las curiosas coincidencias métricas y estilísticas entre la lírica galaico-portuguesa y la jarcha... O cómo hasta ciertos pueblos de Sevilla y Huelva llegaron puntuales "dejes" del astur-leonés, o como buena parte del norte se impregnó de la cultura que llevaron los mozárabes... Todo ello tras siglos de fronteras y repoblaciones.... Ejemplos vivos de tantas y tantas cosas que nos unen, teniendo, por supuesto, riquezas y diversidades regionales, lo cual en absoluto es incompatible. Como no es incompatible que uno de los mayores estudiosos del flamenco hoy en día sea el musicólogo gallego Faustino Núñez, como de orígenes gallegos era Demófilo, el padre de los hermanos Machado.

Y creo que en la emigración todo esto se va percibiendo más claro....

Así las cosas, vuelvo a exponer un dato entrañable de uno de mis literatos preferidos, aquel que se definía como un español integral y que defendía que el español que no ha estado en América no sabe qué es España. Pasen y vean:

Seis poemas galegos - Wikipedia, la enciclopedia libre