viernes, 24 de julio de 2015

EN EL DÍA DE SANTIAGO

Imagen de yladah.wordpress.com


A estas horas, en mi tierra, ya es 25 de julio, un día muy especial para mí.

En mi memoria familiar, tal día como hoy hace 107 años nació mi muy querida y añorada abuela paterna QEPD; mi abuela Pepa, que tuvo la enorme suerte de nacer el día de Santiago, patrón de las Españas. Un día que, especialmente desde el siglo XVII, nos une a todos los españoles, de norte a sur. En mi pueblo, así como en toda la comarca del Aljarafe, es una de las máximas fiestas. La cruz de Santiago está presente en muchos escudos, tanto cofrades como municipales, a lo largo y ancho de la Piel de Toro e islas adyacentes. Sin embargo, tanto el actual estado ex-pañol como la Xunta de Fragalicia, acordaron que el día de Santiago era el "día de Galicia"; no sabemos, eso sí, si en base a algún hecho celta-diferencial o algo así. Y de hecho, así lo promociona la Ex-paña oficial en el exterior, como el "día de Galicia"... Igual que el PNV promociona el Domingo de Resurrección como su Aberri Eguna... ¡Eso es panteísmo y lo demás son tonterías!

Que no tengo nada en contra de los gallegos es bien sabido, al contrario, soy un gallegófilo irredento, y por eso sé que a los gallegos de bien esto les parece ridículo. Y es que en mi pueblo hay tanta fiesta o más que en Compostela en este señalado día; un día que nos une, no nos separa, por más que los "cabrones políticos" (recordando lo que dijo Paco de Lucía poco antes de morir) nos utilicen para desunirnos. El régimen del 78 enseña a los niños a odiar a España, cada región tiene un mito nacionalista diferencial contra la patria común; pero al final, el espíritu, la tradición y la cultura acabarán prevaleciendo.

Así las cosas, ¡feliz día de Santiago! ¡Santiago y cierra España!

Y valgan estos versos de Lorca, aquel al que reivindican algunos politiqueros que, aparte de que no lo han leído, se pasan por el forro el criterio de su propia familia:



"Santiago

[Poema: Texto completo.]

Federico García Lorca

(Balada ingenua)


Esta noche ha pasado Santiago
su camino de luz en el cielo.
Lo comentan los niños jugando
con el agua de un cauce sereno.

¿Dónde va el peregrino celeste
por el claro infinito sendero?
Va a la aurora que brilla en el fondo
en caballo blanco como el hielo.

¡Niños chicos, cantad en el prado
horadando con risas al viento!

Dice un hombre que ha visto a Santiago
en tropel con doscientos guerreros;
iban todos cubiertos de luces,
con guirnaldas de verdes luceros,
y el caballo que monta Santiago
era un astro de brillos intensos.

Dice el hombre que cuenta la historia
que en la noche dormida se oyeron
tremolar plateado de alas
que en sus ondas llevóse el silencio.

¿Qué sería que el río paróse?
Eran ángeles los caballeros.

¡Niños chicos, cantad en el prado.
horadando con risas al viento!

Es la noche de luna menguante.
¡Escuchad! ¿Qué se siente en el cielo,
que los grillos refuerzan sus cuerdas
y dan voces los perros vegueros?

Madre abuela, ¿cuál es el camino,
madre abuela, que yo no lo veo?

Mira bien y verás una cinta
de polvillo harinoso y espeso,
un borrón que parece de plata
o de nácar. ¿Lo ves?
Ya lo veo.

Madre abuela. ¿Dónde está Santiago?
Por allí marcha con su cortejo,
la cabeza llena de plumajes
y de perlas muy finas el cuerpo,
con la luna rendida a sus plantas,
con el sol escondido en el pecho.

Esta noche en la vega se escuchan
los relatos brumosos del cuento.

¡Niños chicos, cantad en el prado,
horadando con risas al viento!

Una vieja que vive muy pobre
en la parte más alta del pueblo,
que posee una rueca inservible,
una virgen y dos gatos negros,
mientras hace la ruda calceta
con sus secos y temblones dedos,
rodeada de buenas comadres
y de sucios chiquillos traviesos,
en la paz de la noche tranquila,
con las sierras perdidas en negro,
va contando con ritmos tardíos
la visión que ella tuvo en sus tiempos.

Ella vio en una noche lejana
como ésta, sin ruidos ni vientos,
el apóstol Santiago en persona,
peregrino en la tierra del cielo.

Y comadre, ¿cómo iba vestido?
le preguntan dos voces a un tiempo.

Con bordón de esmeraldas y perlas
y una túnica de terciopelo.

Cuando hubo pasado la puerta,
mis palomas sus alas tendieron,
y mi perro, que estaba dormido,
fue tras él sus pisadas lamiendo.
Era dulce el Apóstol divino,
más aún que la luna de enero.
A su paso dejó por la senda
un olor de azucena y de incienso.

Y comadre, ¿no le dijo nada?
la preguntan dos voces a un tiempo.

Al pasar me miró sonriente
y una estrella dejóme aquí dentro.

¿Dónde tienes guardada esa estrella?
la pregunta un chiquillo travieso.

¿Se ha apagado, dijéronle otros,
como cosa de un encantamiento?

No, hijos míos, la estrella relumbra,
que en el alma clavada 1a llevo.

¿Cómo son las estrellas aquí?
Hijo mío, igual que en el cielo.

Siga, siga la vieja comadre.
¿Dónde iba el glorioso viajero?

Se perdió por aquellas montañas
con mis blancas palomas y el perro.
Pero llena dejome la casa
de rosales y de jazmineros,
y las uvas verdes en la parra
maduraron, y mi troje lleno
encontré la siguiente mañana.
Todo obra del Apóstol bueno.

¡Grande suerte que tuvo, comadre!
sermonean dos voces a un tiempo.

Los chiquillos están ya dormidos
y los campos en hondo silencio.

¡Niños chicos, pensad en Santiago
por los turbios caminos del sueño!

¡Noche clara, finales de julio!
¡Ha pasado Santiago en el cielo!

La tristeza que tiene mi alma,
por el blanco camino la dejo,
para ver si la encuentran los niños
y en el agua la vayan hundiendo,
para ver si en la noche estrellada
a muy lejos la llevan los vientos."